2015/03/19

Po prvé, poprvé, za prvé, zaprvé?

Písanie tohto blogu ma núti okrem iného aj k tomu, aby som sa vzdelávala v českej a slovenskej gramatike.
Dočítala som sa, že všetky slová napísané v názve tohto príspevku, v češtine existujú. Ale v slovenčine je správne len "po prvé".

Citácia z českej a slovenskej internetovej jazykovej poradne:

Zvláštním typem jsou příslovečné spřežky vzniklé spojením předložek s číslovkami (po páté – popáté) nebo některými zájmeny (po každé – pokaždé), které se však většinou píšou zvlášť, a to především pokud jde o číselné údaje vyšší hodnoty. Zápis obojím způsobem je však možný u všech: za prvé – zaprvé, po prvé – poprvé, po patnácté – popatnácté. Lze však říci, že čím delší je číslovka, tím spíše ji budeme psát zvlášť – po dvacáté páté apod.

(O tom, čo sú to "spřežky" niekedy nabudúce.)

Pri výpočte bodov vyjadrených radovými číslovkami (po prvé, po druhé, po tretie) alebo hláskami (po a, po b, po c) je správne použitie predložky po a nie predložky za.

Žádné komentáře:

Okomentovat